Записи с темой: обсуждение/аналитика/матчасть (список заголовков)
12:50 

ББ-2017 или РБ-2017?

Spokon Big Bang

Дорогие все!

Поскольку результаты голосования стали выглядеть сомнительно, организаторы конкурса приняли решение завершить голосование досрочно. С учетом комментариев и соотношения авторов и иллюстраторов нам представляется предпочтительным провести в 2017 году Реверс. Правила и подробности — на соо ББ.

Ранее


Голосование продлится до 19.09.2016.

запись создана: 04.09.2016 в 17:36

Вопрос: Третий ББ или Первый РБ?
1. Я автор, хочу ББ 
18  (14.75%)
2. Я автор, хочу РБ 
18  (14.75%)
3. Я иллюстратор, хочу ББ 
6  (4.92%)
4. Я иллюстратор, хочу РБ 
6  (4.92%)
5. Я и автор, и иллюстратор, хочу ББ 
0  (0%)
6. Я и автор, и иллюстратор, хочу РБ 
4  (3.28%)
7. Я читатель, хочу ББ 
44  (36.07%)
8. Я читатель, хочу РБ 
26  (21.31%)
Всего: 122

@темы: реклама, обсуждение/аналитика/матчасть

15:04 

Рин.
There is a girl who still writes you. She doesn’t know how not to.
ранее

Появилось много желающих поучаствовать во втором Спокон-ББ.
Прием заявок начнется с 1 октября!



код баннера

запись создана: 01.09.2015 в 14:00

Вопрос: Будете участвовать?
1. Буду автором/переводчиком 
20  (22.99%)
2. Буду иллюстратором 
7  (8.05%)
3. Буду читателем 
60  (68.97%)
Всего: 87

@темы: реклама, обсуждение/аналитика/матчасть

23:31 

Флудопост

spokon
Если хотите задать какой-нибудь вопрос о споконах, пообщаться с администрацией сообщества, высказать мнение о новых главах манги из нашего постоянно обновляемого списка манги, сделать замечание или предложение по работе сообщества - да в общем, сказать что угодно, что связано с споконами или этим сообществам, это можно сделать в комментариях.

Правило только одно - будьте вежливыми. И придерживайтесь вышеуказанных тем. Упс, это уже два правила :lol:

@темы: обсуждение/аналитика/матчасть, от администрации

15:55 

Опрос про Биг Бэнг

Рин.
There is a girl who still writes you. She doesn’t know how not to.
ранее

Внимание, внимание! Приглашаем всех, кто интересовался ББ по споконам, в наше сообщество!
Прием заявок начнется с 1 октября! :sunny:


запись создана: 10.07.2014 в 11:02

Вопрос: Как вы относитесь к идее устроить для всех споконов Биг-Бэнг?
1. Я за, буду участвовать (автор/переводчик) 
17  (13.82%)
2. Я за, буду участвовать (иллюстратор) 
14  (11.38%)
3. Я за, буду участвовать (мастер на все руки) 
2  (1.63%)
4. Я за, пойду зрителем 
83  (67.48%)
5. Я против этой идеи 
7  (5.69%)
Всего: 123

@темы: обсуждение/аналитика/матчасть

22:49 

Лицензирование spokon-манги в России

Dzyo
Очень нужен переводчик с японского! Ну, да, на мангу... )
Всем привет!
Так как не возможно объять необъятное, и я не могу отслеживать лицензии всех издателей манги в России, то предже всего у меня вопрос: известно ли вам, дорогие учатники сообщества USC, о какой-либо спортивной манге, лицензированной в России? Какой и каким издательством? Ответы прошу в комментарии.
Ну а далее, как говорится, всё в наших руках! Недавно известное издательство XL Media задало вопрос с воим читателям: "Уважаемые наши читатели! А какую мангу издательства "Kodansha" Вы бы хотели видеть в России?" В связи с этим, призываю засыпать издательство нашим, истинно-фанатским пожеланием издать GIANT KILLING. С надеждой в сердце прошу поддержать этот футбольный эпос о школьниках взрослых мужчинах, профессионалах своего дела!
Всем заранее спасибо за ответы и поддержку!

P.S. Рисунок Tsujitomo, автора оригинального канона.

Вопрос: Согласен?
1. Было бы круто! Поддержу. 
27  (71.05%)
2. Фуу, бее... 
11  (28.95%)
Всего: 38

@музыка: волынка

@настроение: ready to fight

@темы: title: Giant Killing, вид спорта: футбол, обсуждение/аналитика/матчасть, официальная информация, стафф/мерчендайз

00:58 

Анализ имён персонажей Kuroko no Basuke

Forunikarasu~
~Feeri~ "Perhaps there will never be someone who can tell you two apart" ©
Kuroko no Basuke Kiseki no Sedai Name Analysis

Все знают (ну, по крайней мере, большинство), что все фамилии «Поколения Чудес» обозначают их цвет волос (исключение - Куроко). Но при подробном переводе обнаруживается просто огромнейшая работа мангаки над разработкой имён персонажей Kuroko no Basuke – одними цветами там дело не ограничилось. Нет ни одного имени и фамилии, которые бы не раскрывали в какой-то степени характер и способности. При переводе также обнаружили, что не только имена «Поколения Чудес» объединены, так сказать, одной темой – темой цветов, но есть и другие, например, команда Сэйрин и «Некоронованные Генералы» и т.д..

"Поколение Чудес" и Тэйко

Кагами и Химуро

Такао, Касамацу, Сакурай, Имайоши

Сэйрин

"Некоронованные Короли/Генералы"

Скорее всего, что перевод будет в дальнейшем корректироваться и дополняться.
Спасибо прекрасной девушке yefione, которая начала переводить имена с японского на английский. Я перевела на русский, моментами изменила и дополнила перевод, ибо значение многих имён крайне субъективно, да и не факт, что перевод везде прав, но в большинстве ахаха..
Перевод: Анастасия Каширская – Feeri (Forunikarasu~).

@темы: вид спорта: баскетбол, обсуждение/аналитика/матчасть, title: Kuroko no Basuke

01:32 

Hai, Onegaishimasu

ИмАрИ
Кусочек вечности со вкусом лимона.
друзья-товарищи, выручайте Т___Т
есть додзя Inumog Hai, Onegaishimasu.
вот эта:

либо я мозгами тронулась, либо её всё-таки кто-то перевёл на русский.
кто-нибудь в курсе, а? :weep:
либо мне приснилось, либо я читала её на русском, блин, но не помню где >____<

@темы: обсуждение/аналитика/матчасть, додзинси/стрипы на русском языке, вид спорта: баскетбол, title: Kuroko no Basuke

22:30 

перевод фанбука Kuroko no Basuke Characters Bible #3

Forunikarasu~
~Feeri~ "Perhaps there will never be someone who can tell you two apart" &copy;
Forunikarasu~ - Feeri - Перевод с японского - я, конечно, не нэйтив спикер и не аппер интермидиэт в японском, но норм вроде хд (английский тоже смотрела ясенкрасен, но там чото всё грустновато - часто неправильный перевод или вообще забили перевести некоторые профайлы или не поняли как переводится чьё-то "особое умение" и поэтому вообще забили на эту графу - короче, я старалась как можно точнее)
Основные профайлы некоторых персонажей (более-менее полностью переведён был только Мурасакибара и только потом я поняла, что, в принципе, зря ломала мозг, ибо там всё остальное только события из манги и т.п.):
Kuroko Tetsuya -
читать дальше
Kagami Taiga
читать дальше
Kise Ryouta -
читать дальше
Midorima Shintaro -
читать дальше
Aomine Daiki
читать дальше
Murasakibara Atsushi
читать дальше
Akashi Seijuuro
читать дальше
Kasamatsu Yukio
читать дальше
Takao Kazunari
читать дальше
Himuro Tatsuya
читать дальше
Kiyoshi Teppei
читать дальше
Alexandra Garcia
читать дальше

Остальные бы профайлы перевести, but...:alles: влом э литтл, простите - но как только так сразу обновлю - хотя если кто-то аналоченьнужен, то переведу быстрее гораааздо хд

ещё перевела забавную экстра-главу из того же фанбука:
стр.1

Рико: Давайте поговорим!
- ....

Кагами: Даже в фанбуке этот шаблон!?
Рико: Ну это же экстра-глава, надо сделать что-то нехарактерное для основной истории!!

Изуки: В общем, давайте начнём говорить и, таким образом, как-нибудь заполним эти 4 страницы
Коганей: Кажется, или Изуки сказал что-то очень странное!?

- Иии... что будем делать? Для начала, может, посплетничать об ответственном за эту книгу.....
- Шимасаки-сан, или как там... Короче, можно быть чуть серьёзнее??
- И борода бесит, побрейся

Хьюга: УАА...
Киёши: Хьюга!?
EXTRA стр 2,3,4

@темы: вид спорта: баскетбол, title: Kuroko no Basuke, официальная информация, обсуждение/аналитика/матчасть

16:47 

Нужна помощь!!!!)

Levia
Товарищи!Есть ли на просторах нашего фендома классные фанфы по пейрингу АоминеКуроко? Очень надо....

@темы: обсуждение/аналитика/матчасть, вид спорта: баскетбол, title: Kuroko no Basuke

05:41 

перевод фанбука - Motto's + Murasakibara Profile

Forunikarasu~
~Feeri~ "Perhaps there will never be someone who can tell you two apart" &copy;
Опять же переводики из официального фанбука "Kuroko no Basuke Characters Bible"

Девизы/Жизненные кредо/Любимые фразы персонажей:

Kuroko Tetsuya - 一期一会 - ichigoichie - Одна возможность, одна встреча (Японское выражение, означающее, что надо беречь каждую встречу, ибо она может никогда не повторится)
читать дальше

Atsushi Murasakibara - "Kuroko no Basuke Character Bible" Profile.

Атсуши Мурасакибара:
Независимый от остальных людей, игрок чудовищного уровня, обладающий превосходными природными данными и рефлексами. Он невероятно талантлив, но практически не имеет интереса к баскетболу. Он играет важнейшую роль в качестве основного игрока защиты старшей школы Йосен.
Profile:
Рост: 208 см
Вес: 95 кг
Дата рождения: 9 Октября
Знак Зодиака: Весы
Группа крови: O (I)
читать дальше

@темы: вид спорта: баскетбол, обсуждение/аналитика/матчасть, официальная информация, title: Kuroko no Basuke

02:04 

Casual KuroBasu

Shinsou
[Kiri~] "Fine...Then we don't need their understanding. being 'normal' sucks anyway."© " Each of us are individual beings. but, we are linked by an extremely strong bond."
Решили поделиться с чудесным баскетбольным сообществом своим начальным этапом косплея по Куроко но Баске :3
фото летние в стиле Кэжал, так сказать :'D
Мы были так рады приезду париков, что сразу побежали в июле сделать закос хD
поэтому не судите строго - всё будет переделано более канонично(парики и т.д.) и естественно костюмы в процессе:3 на самом деле нас очень много, но на закосе все друзья, кто живут недалеко ахахаха
Kuroko - Feeri Forunikarasu~
Akashi - Kiri Shinsou
Murasakibara - VID VID- man
Midorima - Gennosuke [зачем дайри - не надо]
фотограф - RainMeister


моар
___________________________________________________________________________________
и чтобы быть хоть чем-то полезными хд публикую перевод интервью "Поколения Чудес" из артбука "Characters Bible"

"Kuroko no Basuke Characters Bible". Интервью "Kiseki no Himitsu" ("Тайны Чудес"). Без Акаши, к сожалению.
Под звёздочками - *характерные фразы и окончания слов персонажей на японском.
перевод - Feeri Forunikarasu~ [в квадратных скобках комментарии переводчика] переводилось в спешке, но надеемся суть ясна)

1. Расскажите как вы проводите выходные?
Куроко: Я часто хожу в библиотеку *desu.
Кагами: Большую часть времени я сплю, но... также покупаю одежду. Аа, после второго прогуливаюсь... Э? Но вы же сказали мне это делать!.. *ssuyo!
Кисэ: С ребятами из Кайджо часто бродим по странным местам, ходим на свидания... И много работаю в качестве модели *su.
Мидорима: Слушаю музыку и читаю книги - не спеша наслаждаюсь свободным временем. И выхожу на улицу тоже... Часто захожу в свой любимый магазин *nodayo. Хм? Магазин оптики (daga [хд])
Аоминэ: Я сплю. ...потом Сацки приходит и будит меня, заставляет меня много ходить с ней.
Мурасакибара: мм—... Завтракаю—... Сплю—... Обедаю—... Сплю—... Ужинаю—Ем сладости—... Сплю.
+ ещё 9 вопросов

@темы: вид спорта: баскетбол, обсуждение/аналитика/матчасть, официальная информация, косплей, title: Kuroko no Basuke

21:09 

Kuroko no Basuke Character Bible

Синий пиджак
ポン! (-o- )ノ ≡圀 圀圀
Что послужило мотивацией для занятия баскетболом?
Куроко - увидел по телевизору и подумал, что это будет интересно.
Кагами - увлекся вслед за Химуро.
Кисе - увидел игру Аомине.
Мидорима - начал заниматься баскетболом как развлечением после школьных занятий.
Аомине - забыл. Начал играть до того как осознал это.
Мурасакибара - попросили сыграть в мини-баскетбол (баскетбол для детей в возрасте до 13 лет).

Какой тип девушек вам нравится?
Куроко - нежные.
Кагами - постоянная дев... люди...
Кисе - девушка, которая не будет связывать меня по рукам и ногам.
Мидорима - взрослые.
Аомине - девушки с большой грудью.
Мурасакибара - высокие (но если выше меня, то забудьте об этом).

читать дальше



@темы: вид спорта: баскетбол, обсуждение/аналитика/матчасть, официальная информация, title: Kuroko no Basuke

17:02 

История реального Сакураги Ханамичи?

nuez
~Verba volant, scripta manent~
В интернете давно ходит легенда о реальности Сакураги Ханамичи. Правда это или нет - кто знает. Вот такая история:



Сакураги Ханамичи родился в обычной рабочей семье. Его мама умерла, когда он был маленьким, и Сакураги вырос весьма неуправляемым и склонным к дракам подростком. Он был очень высоким (в 12 лет его рост сотавлял 1м 75 см) и физически сильным парнем. Однажды, во время драки со студентами на спортивной площадке Токийского университета, его силу, рост и скорость заметил тренер одной баскетбольной команды и пригласил его в клуб.
Пройдя некоторое количество тренировок, 17-летний Сакураги, чей рост к тому времени составлял 1 м 89 см, встретился в своей первой в жизни игре с национальной сборной Японии. В этой игре Сакураги заработал 33 очка. И хотя его команда проиграла (59-115), эта игра сделала Сакураги знаменитым. Японцы были в восторге, и Ханамичи стали называть "Надеждой японского баскетбола".
Спустя год неожиданно заболел отец Сакураги, и парень вернулся в Токио. Когда он пересекал улицу, направляясь к отцу, его сбил автомобиль, двигавшийся на большой скорости. Ханамичи сразу же доставили в больницу, но травмы были слишком сильны. Сакураги умер, не приходя в сознание, на пути в операционную. Ему было 18 лет.
Баскетбольный мир Японии был в трауре. Смерть Сакураги назвали самой большой потерей этого вида спорта для страны.
Находясь под впечатлением такой потери, Такехико Инуэ создал свою знамениту мангу "Слэм Данк".

@темы: вид спорта: баскетбол, title: Slam Dunk, обсуждение/аналитика/матчасть

22:34 

Дискриминация!

Krendel-aka-Mandarin
in the name of Ramen i`ll punish you!
Как мы видим в подписи к сообществу, среди прочих споконов значится Touch - можно сказать основоположник аниме про бейсбол, однако нет ни одной записи по нему, ни фанарта, ни уж тем более фанфиков.
Просьба, если кто-то владеет информацией, где можно почитать/посмотреть, отпишитесь в комментарии.

@темы: обсуждение/аналитика/матчасть, вид спорта: бейсбол, title: Touch

19:53 

Вопрос насущный, так сказать.

Запомните загадочный тактический прием// Когда мы отступаем - это мы вперед идем (c) И.Растеряев
Дорогие мои сообщники!
А не подскажет ли мне кто-нибудь, как зовут Маюмуру и Кина? И за какую команду играл Сато, когда стал профессиональным игроком в Японии?
Потому что я уже всю голову свернул, пытаясь найти данную информацию.

И кроме того, уважаемая администрация!
Может, имело бы смысл сделать краткую информацию на любимых персонажей. Сообща, так сказать.
А то вот так пишешь себе (и остальным) чего-нибудь, и вдруг понимаешь, что что-то конкретно забыл об одном из главных героев. А то и об обоих (троих, четверых etc) сразу. И все стопорится на полтора часа как минимум.
А так все просто: зашел на любимое сообщество, прошел по ссылочке, прочитал. на все про все минут пять-десять как максимум. Удобно ведь, господа!

@темы: вид спорта: бейсбол, обсуждение/аналитика/матчасть, title: Major

12:59 

Правила бейсбола

OneBall
Nobody Wins, But I!
Так как наше сообщество посвящено аниме о бейсболе, то неплохо бы хотя бы в общих чертах знать правила этой замечательной игры.

Каждому, кто хочет понять душу и сердце Америки, лучше всего начать с бейсбола. Следуя этому заключению американского писателя Ж. Барзена , попробуем разобраться, что представляет собой малознакомая нам игра в бейсбол.

“ Бейс ” в переводе с английского означает “база”, а “бол” – мяч. Суть игры, напоминающей лапту, борьба за так называемые базы – четыре площадки в углах бейсбольного поля.


Читать далее

@темы: обсуждение/аналитика/матчасть

United Spokon Community

главная